1分間英語でTokyo案内「日本庭園で重要な存在となるのが水です」

1分間英語でTokyo案内「日本庭園で重要な存在となるのが水です」 pixta_37748886_S.jpg2020年に向けて、ますます増え続けるであろう外国人観光客。彼らを「おもてなし」するツール、それが英語です。
東京をガイドする英文を紹介する本書『東京を1分間英語で案内できる本』で、あなたも知的に、楽しく「英語で東京案内」してみませんか?

◇◇◇

前の記事「1分間英語でTokyo案内「東京の三大祭りは神田祭り、三社祭、山王祭です」(26)」はこちら。

 

東京の日本庭園
Traditional gardens

To appreciate Japanese gardens, one must understand the philosophical and symbolic elements that make up the traditional niwa ─ a teien or garden. Niwa were created to give a person a mood of quiet contemplation.
 
Water is important whether in the form of a real pond or a dry one. You will often see islands that represent a crane, tortoise, or treasure ship which symbolize longevity and prosperity. Each tree and plant has meaning.

One of the oldest and grandest gardens in Tokyo is Koishikawa Korakuen.

 

~覚えておきたい語句・表現~
appreciate ...... ~を鑑賞する
philosophical ...... 哲学の
symbolic ...... 象徴的な
element ...... 要素
contemplation ...... 沈思黙考、瞑想
represent ...... ~を表す
crane ...... 鶴
tortoise ...... 亀
longevity ...... 長寿
prosperity ...... 繁栄

 

【和訳】
日本庭園を鑑賞するには、伝統的な庭園を形作っている哲学と象徴的な意味を理解しなければいけません。庭は、その庭を鑑賞する人に瞑想(めいそう)の時間を与えるために作られています。

本物の池でも枯山水(かれさんすい)でも、重要な存在となるのが水です。鶴や亀、宝船を表す島を目にすることも多いでしょうが、これは長寿と繁栄を象徴しています。それぞれの木と植物にも意味があります。

東京で最も古くて広い庭園の1つは、小石川後楽園です。

 

★ワンポイント解説
わびさびは日本文化の特徴ですね。わびさびという概念を外国人に説明するのは難しいかもしれませんが、古くて歴史のある美しい日本庭園に連れていくと、その心は伝わるのではないでしょうか。私は雨にぬれた庭園を眺めるのが特に好きです。

 


【会話で東京案内】

A:Is that a tea house?
あれは茶室?

B:Yes, it's rustic and simple, isn't it?
そう、質素でシンプルでしょ。

A:Yes. Why is the door so tiny?
そうだね。ドアがどうしてあんなに小さいの?

B:It's so all who enter must bend low. Samurais must leave their swords, a symbol of power, outside.
中に入る人がみんな低く身をかがめないといけないようにするため。侍は力の象徴である刀を外に置いていかなきゃいけなかったんだ。


 

次の記事「1分間英語でTokyo案内「日曜日の代々木公園は必見です」(28)」はこちら。

 

リサ・ヴォート

米国ワシントン州生まれ。メリーランド州立大学にて「A.A.日本研究」「B.S.経営学」を、テンプル大学大学院にて「TESOL修士」を修める。現在、明治大学特任教授、青山学院非常勤講師。NHKラジオ語学番組や日本テレビ『世界一受けたい授業』などに出演。また、世界50ヶ国以上を旅するフォトグラファーとして活躍。主な写真集・著書は『WHITE GIFT』(木耳社)、『魔法のリスニング』『魔法の英語耳づくり』(共にJリサーチ出版)、『ポジティブ英語メモ』(実業之日本社)など多数。

71Jtb+gIBYL.jpg

『東京を1分間英語で案内できる本』

(リサ・ヴォート/KADOKAWA)

「東京ってどんなところ?」の質問に答えられる! 英語で説明しにくい東京の文化や歴史も学べ、東京の30か所以上の街&名所も案内できる日英対訳の東京ガイド。豊富な英文フレーズも掲載されているので、日常会話も上達します。CD音声では、本文の英語をネイティブの発音で収録。

この記事は書籍『東京を1分間英語で案内できる本』からの抜粋です。
PAGE TOP