1分間英語でTokyo案内「日本の皇室の起源は紀元前660 年にさかのぼります」

1分間英語でTokyo案内「日本の皇室の起源は紀元前660 年にさかのぼります」 pixta_30615742_S.jpg2020年に向けて、ますます増え続けるであろう外国人観光客。彼らを「おもてなし」するツール、それが英語です。
東京をガイドする英文を紹介する本書『東京を1分間英語で案内できる本』で、あなたも知的に、楽しく「英語で東京案内」してみませんか?

◇◇◇

前の記事「1分間英語でtokyo案内「盆踊りを覚えるのは難しい?」(7)」はこちら。

 

日本の皇室
Japanese imperial family

The Japanese imperial family dates back to660 B.C. and is the oldest continuous hereditary monarchy in the world today.

The imperial seal is a 16-petal chrysanthemum and it is depicted on the cover of Japanese passports.

The members of the imperial family undertake ceremonial and public duties but do not have a rolein government. Princess Masako, the wife ofCrown Prince Naruhito is an Oxford and Harvard-educated commoner.

 
~覚えておきたい語句・表現~
B.C. ...... 紀元前
 ※ before Christ (西暦紀元前)の略
continuous ...... 継続的な
hereditary monarchy ...... 世襲君主制
seal ...... 紋章
chrysanthemum ...... 菊
be depicted ...... 描かれている
undertake ...... ~を引き受ける
ceremonial ...... 儀式的な
duty ......( しばしば複数形で)職務、任務
commoner ...... 一般人、平民

 

【和訳】
日本の皇室は、起源を紀元前660 年にさかのぼり、今日、世界で最も古い歴史を持つ、(現在まで)継続している世襲君主制です。

皇室の家紋は16 枚の花弁を持つ菊花紋で、日本のパスポートの表紙にも描かれています。

皇族は、儀式や公務に従事していますが、政治的な役割は担っていません。皇太子徳仁親王の妃である雅子妃は、オックスフォード大学とハーバード大学で学んだ民間人です

 

★ワンポイント解説
皇族の起源?は諸説ありますが、ここでは日本書紀の記述に基づいた「神武天皇即位紀元」を根拠としてみました。外国人に説明するときは、政治を取り仕切ることがないという共通点を持つイギリス王室を例にすると、相手も理解がしやすいでしょう。

 


【会話で東京案内】

A:What's Japan's national flower?
日本の国花は何?

B:There isn't an official national flower, but everyone loves the sakura.
公式の国花はないけど、みんなに愛されているのは桜だね。

A:So the cherry blossom is the unofficial national flower of Japan?
じゃあ、桜の花は日本の非公式な国花というわけ?

B:That and the chrysanthemum, I guess.
それと菊もかな。


 

次の記事「1分間英語でTokyo案内「日本でのおススメは居酒屋に行くこと」(9)」はこちら。

 

リサ・ヴォート

米国ワシントン州生まれ。メリーランド州立大学にて「A.A.日本研究」「B.S.経営学」を、テンプル大学大学院にて「TESOL修士」を修める。現在、明治大学特任教授、青山学院非常勤講師。NHKラジオ語学番組や日本テレビ『世界一受けたい授業』などに出演。また、世界50ヶ国以上を旅するフォトグラファーとして活躍。主な写真集・著書は『WHITE GIFT』(木耳社)、『魔法のリスニング』『魔法の英語耳づくり』(共にJリサーチ出版)、『ポジティブ英語メモ』(実業之日本社)など多数。


 

71Jtb+gIBYL.jpg

『東京を1分間英語で案内できる本』

(リサ・ヴォート/KADOKAWA)

「東京ってどんなところ?」の質問に答えられる! 英語で説明しにくい東京の文化や歴史も学べ、東京の30か所以上の街&名所も案内できる日英対訳の東京ガイド。豊富な英文フレーズも掲載されているので、日常会話も上達します。CD音声では、本文の英語をネイティブの発音で収録。

この記事は書籍『東京を1分間英語で案内できる本』からの抜粋です。
PAGE TOP